《赛博朋克2077》最近升级到2.0版本,资料片“往日之影”也在9月26日发布,游戏再迎一波高潮,Steam在线人数直线攀升。不过,游戏在国外社区却遭遇一些争议,因为乌克兰版的更新夹带了一些私货,出现一些反俄的对白,并涉及对俄乌战争的隐射。目前,其开发商CD Projekt已公开道歉,并表示将在下一次更新中集中删除或替换这些内容。
作为一家波兰的游戏工作室,CD Projekt在俄乌战争爆发之后一直站在乌克兰一方。战争刚开始,CD Projekt就向一家援助组织捐赠了100万波兰兹罗提(约合24.3万美金),用于收容被迫流离失所的乌克兰平民。一周之后,CD Projekt便停止了旗下所有游戏在俄罗斯和白俄罗斯的销售。但支持归支持,游戏内部跟政治挂钩,在玩家看来算越界,何况情况十分严重。在《赛博朋克2077》的乌克兰语版中,存在许多反俄的对话,甚至在一张涂鸦中,乌克兰国徽和代表克里米亚鞑靼人的符号被强行印在克里米亚的简图上。
有争议的对白和图片:
当然,CD Projekt算背锅,因为这些对白不是公司员工写的,而是合作的乌克兰本地化团队SBT Localization自行加入的。SBT Localization是一家乌克兰公司,除《赛博朋克2077》外。它们还参与了《博德之门3》、《暗黑地牢》和《史丹利的寓言》等游戏翻译工作。这些争议内容被俄罗斯玩家发现,Steam和CD Projekt的官方论坛节奏满天飞,有人指责CD Projekt故意煽动仇恨,是种族主义,呼吁封禁它们的游戏。
而据俄罗斯社交网络VK和Telegram上的消息,CD Projekt已出面表态,称这些改动跟公司无关,承诺未来删除这些内容。
有外媒联系了CD Projekt,但后者拒绝就此事发表进一步评论。