历史性的翻译著作前不久到手了!
经裴松之注的陈寿《三国志》在历史价值,准确性和权威性上是一部最真实的三国历史!历朝历代到今天研讨三国历史,包括三国的事件和人物等都是以裴注为准!还有脍炙人口的不朽名著,罗贯中《三国演义》同样根据裴注来创作!裴注的三国志是最还原史实的正史!个人拥有的三国历史书籍包括裴注三国志原文和翻译的最全版本
原因主要是裴注对陈寿三国志本传进行了补充,改错。查漏等,当然这些错误和漏洞基本都是陈寿的人为故意!自古以来读三国志则必读裴注!所以裴注同三国志本传是不可分割的整体!因此历史正史将裴注同三国志本传称为《裴注三国志》!作为24史中评价最高,同《史记》 《汉书》 《后汉书》合称前四史的三国志,准确的说就是《裴注三国志》!
然而裴注三国志从问世到今天的千年以来,还没有被系统,准确和全面的翻译成当今的语言!繁缛的文言文让多数历史和三国爱好者望而却步!2019年的春日来自贵州的历史学者杜小龙老师,历经七年的殚精竭虑。将史书《裴注三国志》首次全文翻译成了你我都懂的语言!这是历史性的!这引起了海内外读者的高度关注和认可!这本堪称作者呕心沥血的佳作名为《三国志裴松之注全文通译》!能拥有这部巨作等同见证了历史!三国志本传最大的缺点是过度减少了蜀汉人物的篇幅!这对真正历史显然是不尊重的!而蜀汉的人物在三国和整个历史上的认知度,广泛性和影响力等又在魏蜀吴三国中堪称最大!多数受到大众熟悉的三国人物除了曹操以外基本都是蜀汉人物!包括刘备,诸葛亮和关,张,子龙等!三国志作者陈寿在写作中哪怕再以曹魏为正统,都不应当如此的贬低蜀汉,让蜀汉人物的文字还不如东吴多!如能做到退一步的魏蜀并列都是好的!当然了政治的约束和人为的有意,是造成蜀汉笔墨少的主要因素!裴注对此已经尽力完善!